2016. december 30., péntek

ADVENT A RÉGI SOROKSÁRON !

ADVENT A RÉGI SOROKSÁRON !

" ADVENTUS DOMINI " , az Úr eljövetelére való várakozás időszaka. Advent a karácsony előtti negyedik vasárnappal kezdődik, utolsó vasárnapja pedig december 18-a és 24-e közé esik.
Általában november elejére a termények betakarítása megtörtént, minden a helyére került, az élet lecsendesedett, a paraszti házaknál a mindennapi háztartási munkára és az állatok ellátására szorítkozott. A föld fagyos lett , hamarosan lehullott a hó, ami aztán megmaradt akár a következő év február végéig is. Az adventi időszakban, a Mária-áhítatok és a hajnali "rorate" misék rövidítették le a Kis Jézus eljövetelére várakozás idejét.
Reggel hat óra előtt megkondultak a harangok és áhítatra, közös imára szólították a hívő közösséget. A hajnali misék karácsonyig, minden nap voltak, kivéve a vasárnapokat. Különleges látványt nyújtott a behavazott, sötét, csendes utcákon a minden irányból érkező asszonyok csoportja, akik általában fekete ruhába öltöztek, a fejüket, derekukat kötött, vastag, szintén fekete meleg kendő fedte. Imára kulcsolt kezükben rózsafüzért és imakönyvet vittek.
Szokásban volt, hogy Soroksáron minden házból legalább egy személy elment a hajnali misére. 
A hívek megtöltötték a templomot. Az istentisztelet nálunk német nyelven folyt. A hajnali miséknek különleges vonzerejét és hangulatát az együtt éneklés, imádkozás családias, emelkedett hangulata adta, erősítve a hívek összetartozását a várakozásban.Az adventi időszakban a " szállást keres a Szent Család" katolikus szokása is megelevenedett. A népszokás arról a bibliai eseményről emlékezik meg, amikor a várandós Mária és József Betlehembe érkezve szállást kerestek. Soroksáron a hívek naponta más-más házánál gyűltek össze és a Szent Családot ábrázoló kép köré gyűlve imádkoztak és apróbb szertartásokat mutattak be. Így várták a Kis Jézus eljövetelét.

Nincs nagyobb ajándék az örök életnél. Jézus Urunk az életét adta azért, hogy ezt mi is megkaphassuk. Földi élete végén új parancsolatot adott nekünk : " Ahogyan én szeretlek titeket, ti is úgy szeressétek egymást ". Kívánom, hogy egyebek mellett a szeretet is ott legyen mindenki karácsonyfája alatt !!


Fuchs Gyula

2016. szeptember 29., csütörtök

Szép gyermekkor jöjj vissza egy szóra!

Szép gyermekkor jöjj vissza egy szóra!


Mondják, a múlt megszépíti az emlékeket. Gyermekkorára bizonyára a legtöbb ember úgy gondol vissza, mint egy tovatűnt gyönyörű időszakra, mely a múlt ködén keresztül mosolyog reánk, s ad néha erőt az élet szülte nehézségek megoldásához.

Gyermekkoromra emlékezve szeretnék – a teljesség igénye nélkül – feleleveníteni néhány epizódot. Az időpont a harmincas évek második fele, s még három-négy év a negyvenes évekből.

A helyszín: szülőfalum, Soroksár nagyközség.

Soroksár túlnyomóan német ajkú település volt, lakói dolgos, szorgos, takarékos sváb emberek voltak, nagyrészt földművelők, kisebb részben iparosok, kereskedők, kétkezi munkások.

Mi, gyerekek, ebben a sajátos közegben nőttünk fel, önkéntelenül is alkalmazkodva a körülményekhez.

Pl.: egymás között svábul beszéltünk, az utcán, játék közben, sőt, az ideköltözött magyar családok gyermekei közül számosan megtanulták a sváb dialektust.

Az óvó néni - akinek a beceneve csak „Édes néni” volt – is folyékonyan beszélte a helyi nyelvjárást, és az óvódás generációk megszámlálhatatlan sokaságát nevelte. Játékaink, szórakozásunk is az akkori idők takarékos szellemének feleltek meg. 

A legtöbb fiúnak volt valami régi abroncsból készült karikája, és azokkal ragyogó versenyeket lehetett rendezni. A karikázás, ahogy mi neveztük RAFSCHURGELN a kedvelt mulatságok közé tartozott.

KUGELTITSCHEN-nek nevezték a golyózást, melyet ugyancsak az utcán játszott a népes gyerekcsapat, nagy izgalmak közepette.

Az árokcica játék neve WOSSAMANDL volt. Az árokcicaként tevékenykedő gyerekkel a többiek tréfás versike dalolásával incselkedtek:

Die Mutter hat uns Waschen g’schikt
Im Regen und im Schnee,
Was werden wir zum Essen krieg’n
Zucker und Kaffe.

A lányoknak az ugráló kötél volt az egyik kedves játékuk, ahogy akkor nevezték: STRICKHUPF’N.

Ha egy gyereket a hátán vitt valaki, az volt a PUKARANTSA.



A fiúk játékában az egyik csúcspont a gombfoci volt. A kaput papírból hajtogattuk. (Ma, 65 éves fejjel is meg tudom csinálni.) (Ezek szerint apám 1995-ben írta eme kis szösszenetét - Bieber Márta) A kapus biciklicsengő volt, a labda inggomb, a játékosok két-két, kátránnyal egyberagasztott gombból lettek kialakítva. És micsoda meccsek voltak!

Az ünnepeket ugyanúgy vártuk, mint a legtöbb gyerek. Karácsonykor a karácsonyfa: a KRISTPAM körül gyülekeztünk és örültünk az ajándékoknak.

December 28-án van az aprószentek napja. Ekkor mentek a fiúk AUF KINDL’N. Ez abból állt, hogy egy kis vesszőből font, korbácsszerűen kialakított valamivel a fiúk felkeresték a nagymamákat, nagynéniket, rokon – ismerős néniket, és apró, ütögető mozdulatokkal mondták a versikét:

Frisch und Rund, bleib g’sund
Bis das Joar wieda kummt.

Ezzel jó egészséget kívántak, s az egészben az volt a legszebb, hogy a fiúcskák némi aprópénzzel gyarapodva folytathatták útjukat.

Újévkor újesztendőt köszöntöttünk:

GLÜCKSELIG1S NEUS JOAR.

Nyáron, amikor csak lehetett, mezítláb jártunk, s a fiúcskák klott gatyában jártak, ez volt a KLOTTHAUS’N.

A vándorló dinnyeárusok nyáron így kínálták portékájukat: dinnyét, MILAUNA.

Ősszel a kukoricát a háznál az esti órákban fosztották a levelétől. Ekkor sok ismerős néni jött segíteni fosztani, hiszen a kukorica levelét  a szalmazsákba tömték, azon jól lehetett aludni. Fosztás közben beszélgettek, s gyakran énekeltek. Felcsendült sok régi sváb népdal.

Azóta 50 év telt el, mégis számos dalra emlékezem még, amit akkor hallottam.

De múltak az évek! A gyermekkorból is lassan kinő az ember. Jött a háború, és vele sok ember számára a borzalom! És jött a magyarországi németség erőszakos kitelepítése. Sok embernek egy élet munkáját kellett itt hagyni, és batyuval marhavagonba szállni, földönfutóként kellett elhagyni a régi hazát.

A magyarországi németség bár őrizte szokásait, hagyományait,de ugyanakkor túlnyomó többségük hűséggel viseltetett a magyar Haza iránt. Csendes, kitartó szorgalmukkal az országot is gyarapították, s ha egy-egy sváb faluban elolvassuk a hősi emlékművön a neveket, láthatjuk, hányan ontották vérüket a magyar Hazáért!

Az elűzöttek azóta az új Hazában egzisztenciát teremtettek maguknak, de akik még élnek, HAZA látogatnak. Még megtakarított pénzükből is hoznak, pl.: a soroksári templom orgonájára, tatarozására, a soroksári Művelődési Házra jelentős pénzösszegeket áldoztak.

Nekik még mindig az az otthoni harangszó, ami a soroksári toronyban kondul meg.

A meghitt itthoni beszélgetések során felidézzük az eltelt évek nehézségeit, az egykori ifjú éveket, s emlegetjük a réges-régen eltelt gyermekkort.

Szép gyermekkor jöjj vissza egy szóra!

OH HOLDE KINDERZEIT
NUR EINMAL KEHR ZURÜCK



Bieber Ferenc